Friday, December 12, 2008

nu zau?

cu mici exceptii, notele de subsol sunt insuportabile. strica tot, sunt ca banderola alba obligatorie.
bunaoara, cu ce-a gresit bietul peter o'leary sa merite asemenea randuri explicative din partea floricai enescu sau vioricai chiliman, ca nici nu stiu precis pe cine trebuie sa injur?

peter deapana legenda familiei de irlandezi mandri, care si-ar fi botezat baietelul conor sau diarmuid sau art sau ceadach sau fear, daca nu se intampla sa le calce pragul o batrana vrajitoare ce le-a soptit ca bebelusii vor continua sa le moara, atata timp cat le pun nume obisnuite. asa a venit tatal lui peter pe lume, ca sa nu mai vorbim de peter insusi.

iata ce au avut de adaugat viorica si florica, la mica sueta care este nota de subsol:

*povestea a fost probabil imaginata pentru a se putea explica tinerilor un fapt considerat nedemn de catre irlandezii in varsta: adoptarea numelor engleze in locul celor gaelice.

felicitari! eu la una ca asta nu ma asteptam.

5 comments:

Lucia Verona said...

Notele de subsol pot fi minunate - vezi "Patul lui Procust". Si multe altele. (Si eu folosesc, in proza, note de subsol).
E drept ca exista si unele imbecile, cum e asta pe care o citezi.

ruki said...

asta zic, unele sunt chiar imbecile. pe urma, una e nota de subsol a autorului (mi se pare asa, un fel de tras cu ochiul in teza la matematica a colegului; delicios!!!) si alta a traducatorului.

Loreley said...

cucoanelot traducatorese, scrisoare deschisa: aflati domniilor dumneavoastra ca trebuie sa va mai documentati inainte sa inventati, inventia va apartine voua nu bietilor irlandezi! Puteti incepe documentatul prin Oltenia de exemplu,chiae de e ea asa departe de Irlanda, uite, va ajut cu primul exemplu: pe maica-mea, o cheama Eugenia in buletin dar cum , copil fiind, avea o boala necunoscuta care nu trecea si nu ierta, i-au schimbat numele in Florica, "ca sa n-o mai cunoasca moartea"... Cunosc si alte cazuri, chiar si nume de baiat date fetelor din acelasi motiv (in Ardeal).
Si-acum ca sa termin: cum pisici isi permit unii sa dea cu parerea personala in balta cartilor altora, fara dovezi?!

Oana

Loreley said...

PS
De indignare nici n-am recitit comentariul meu si unele litere s-au indignat si ele asezandu-se unde nu trebuie - scuzati va rog, nu o sa se mai intample.
Si-apoi nu stiu de ce inainte ma afisam (nu eu! pt ca nu stiu sa "ghilibadesc" - cum zice un amic - pe internet) cu Another Blog on line iar acum i s-a nazarit sa se preschimbe in Loreley! Stiu eu ca atunci cand am luat decizia mareata sa imi fac si eu blog, ca oamenii, a trebuit sa completez Loreley pe undeva, deci asta e explicatia, dar vreau sa spun ca tot eu, Oana si cu mine sunt!

ruki popa said...

loreley, oana si oana, mai fetelor, sa ne odihnim putin ca tare ne-am incins.
absurde note de subsol,dar, in definitiv, frumoase. despre ce-as mai scrie eu daca doamnelor nu le-ar lipsi fantezia? apoi, treaba de traducator e frustranta. parca-ti vine sa pui si tu 2 vorbe de la tine. :)

yop